Giới nội trợ Hàn Quốc "sốc" vì giá thực phẩm Tết tăng cao
Thitruongtaichinh - Theo số liệu của chính phủ Hàn Quốc, mức tăng giá nông sản trong tháng 1 vượt xa tỷ lệ lạm phát giá tiêu dùng trung bình là 2,8%. Giá táo tăng 56,8%, trong khi giá lê và quýt tăng lần lượt 41,2% và 39,8%.
Bà Kim Hee-hyun, 62 tuổi, gặp cú sốc nho nhỏ khi đi chợ để mua hàng tạp hóa chuẩn bị cho bữa cơm Tết Nguyên Đán này, dù biết trước khả năng giá thực phẩm sẽ tăng cao.
“Tôi biết giá năm nay sẽ cao hơn, nhưng thế này là quá cao,” bà nội trợ Hàn Quốc nói với This Week in Asia từ thành phố Gwangju phía Nam đất nước, nơi các sản phẩm nông nghiệp được cung cấp từ vùng Nam Jeolla trù phú.
“Quýt và táo tăng giá nhiều nhất,” bà Kim nói.
Thời tiết khắc nghiệt, bao gồm mưa đá, rét đậm, mưa lớn và bão đã gây thiệt hại cho mùa màng, đẩy giá trái cây và rau quả tăng cao kể từ kỳ nghỉ thu hoạch mùa Thu của Hàn Quốc, còn gọi là Chuseok, vào cuối tháng 9 năm ngoái.
Theo số liệu của chính phủ, mức tăng giá nông sản trong tháng 1 vượt xa tỷ lệ lạm phát giá tiêu dùng trung bình là 2,8%. Giá táo tăng 56,8%, trong khi giá lê và quýt tăng lần lượt 41,2% và 39,8%.
Kết quả là, các bà nội trợ Hàn Quốc - những người chịu trách nhiệm chuẩn bị nghi thức cầu nguyện truyền thống Charye, đang cảm thấy khó khăn. Các gia đình muốn bày tỏ lòng kính trọng với tổ tiên vào ngày Tết Nguyên đán Hàn Quốc, được gọi là Seollal, có xu hướng mua những sản phẩm cao cấp cho nghi lễ.
“Nhưng chúng ta không thể bỏ qua những món thiết yếu này trong nghi lễ Seollal,” bà Kim chia sẻ.
Theo đó, một giỏ trái cây chất lượng hàng đầu dùng cho lễ Seollal có giá trung bình 150.000 won tại các cửa hàng bách hóa, bao gồm một quả táo 20.000 won (15 USD), một quả lê 20.000 won, một quả xạ hương 45.000 won, một quả nho xạ hương 45.000 won, một quả nho. Xoài 20.000 won, xoài táo 25.000 won và quýt Cheonhyehyang 20.000 won.
Cho Mi-hark, 66 tuổi, cho biết táo và lê chất lượng gần đây đã tăng giá gần gấp đôi trong khi giá rau cũng tăng mạnh. Trong khi giá thịt vẫn ổn định so với một năm trước đó.
Dịp lễ Seollal năm nay rơi vào ngày 10/2, người dân Hàn Quốc được hưởng 4 ngày nghỉ lễ liên tiếp từ ngày 9 đến ngày 12/2.
Nhiều người trong số họ về thăm quê hương để đoàn tụ gia đình, tổ chức tiệc tùng, chơi các trò chơi truyền thống và tỏ lòng thành kính trước mộ tổ tiên. Trẻ em cũng nhận được quà tặng lì xì vào dịp Seollal.
Ngoài việc đi mua sắm hàng tạp hóa để chuẩn bị cho việc cúng lễ, các bà nội trợ Hàn Quốc thường quá tải với việc nấu nướng và các công việc nhà khác - một hiện tượng được gọi là hội chứng myongjol (ngày lễ). Những bà nội trợ này và những người khác có xu hướng thích mua sắm nhiều trong kỳ nghỉ lễ, theo SCMP.
Tuy nhiên, ngày càng nhiều người Hàn Quốc lựa chọn từ bỏ các nghi lễ thờ cúng tổ tiên và tận dụng những ngày nghỉ sắp tới để đi du lịch nước ngoài.
Theo công ty thông tin du lịch Agoda, Hàn Quốc đứng đầu danh sách các quốc gia trong khu vực có số lượng khách du lịch ra nước ngoài lớn nhất trong dịp nghỉ Tết Nguyên đán. Nhật Bản là điểm đến ưa thích của du khách Hàn Quốc, tiếp theo là Việt Nam, Thái Lan, Đài Loan và Philippines.
Bộ Nội vụ và An toàn Hàn Quốc đang kêu gọi các tài xế kiểm tra động cơ, phanh và lốp xe của họ từ hai đến ba ngày trước khi lên đường về nhà và nghỉ ngơi tại các điểm dừng hoặc chỗ ngủ được chỉ định nếu họ cảm thấy mệt mỏi. Nó cũng cảnh báo họ về sự nguy hiểm của việc lái xe khi uống rượu.
Trong khi đó, Bộ cũng khuyến cáo người dân cẩn trọng khi nấu nướng và tránh để các vật dụng dễ cháy gần lửa nấu ăn.
Đêm trước Tết Nguyên đán 2023 chứng kiến 39 vụ cháy được ghi nhận trên khắp Hàn Quốc, vượt qua mức trung bình hàng ngày là 28,9 vụ cháy trong năm.
Tuy nhiên, những lời khuyên về an toàn của chính phủ không phải là điều quan trọng nhất trong suy nghĩ của những bà nội trợ Hàn Quốc như Kim. Thay vào đó, bà nghĩ đến việc thắt lưng buộc bụng trong dịp nghỉ Tết Nguyên đán, giữa bối cảnh áp lực lạm phát.
“Vì bạn phải đặt hoa quả với số lượng lẻ trên bàn charye (cầu nguyện), nên tôi thường đặt năm quả táo. Nhưng lần này tôi sẽ giảm xuống còn ba,” bà cười khúc khích nói. “Bố mẹ chồng tôi ở trên trời sẽ hiểu,” bà Kim cho biết.